Barack Obama has been savaged by a top spending campaigner for taking the First Family on an eighth consecutive Christmas vacation to Hawaii, at huge expense to the American taxpayer.
The President was accused of treating Air Force One, which costs $206,000/hour to run, 'like an Uber ride'.
奧巴馬被指將“空軍一號”當成了自己的“優步專車”——“空軍一號”飛行費用達每小時20.6萬美元。
Fly-time alone will set taxpayers back somewhere in the region of $3.5million as Obama, the First Lady, Sasha and Malia and their two dogs jet off for around two weeks.
They have traditionally rented a luxury villa in the upscale Kailua area on Oahu, the main island, and head out for hikes, rounds of golf and restaurant meals with their friends.
Tom Fitton, the head of the Judicial Watch pressure group, said Obama's holiday habit proves that he is out of touch - and has to stop.
“司法觀察”活動組織負責人湯姆·菲頓說,奧巴馬的假期習慣證明他已經脫離人民了,必須予以制止。
He told AL.com: 'The Obamas' travel is out of control. They are treating the Air Force One like an Uber ride.
他對阿拉巴馬網表示:“奧巴馬一家的旅行已經不受控制了。他們把空軍一號當成了優步專車。”
'And President Obama seems oblivious to the burden he is placing on Americans with his continuous vacations, getaways, and political junkets at taxpayer expense.'
During the trips, the Obamas are accompanied by a substantial Secret Service detail, who costs thousands of dollars a day to accommodate in the idyllic vacation spot.
Local police also work overtime and an ambulance trails the Presidential party at all times in case of disaster - all of which will push the total further into the millions.
Although some expenses - including the rent - are paid for privately, the emergency personnel and daily expenses of Obama's security detail are all publicly-funded.
盡管有些租金等花費是由總統自己掏腰包的,但是應急人員和奧巴馬特勤人員的日常消費都來自公共資金。
Exact figures for the trip - outside of Air Force One - are hard to obtain. According to a Watchdog.com report on the 2014 trip, there is also an Air Force cargo plane to bring Obama's helicopter and limo, which costs more than $150,000 to get to Hawaii and back.
A second plane brings a Marine Corps contingent at similar cost.
還有一架飛機負責運送海軍陸戰隊特遣隊,花費跟上邊那架差不多。
The Honolulu Police Department also spends in the region of $275,000 a year in overtime for its officers, while the ambulance from the local Emergency Management Services costs $15,890 to keep on call.
Secret Service agents - of whom there are said to be 'dozens' each year - are reportedly housed at a cost of around $200 per person per night, while material for other security measures would also be met from White House funds.